ความหมายของคำ "all are not thieves that dogs bark at" ในภาษาไทย

"all are not thieves that dogs bark at" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland

all are not thieves that dogs bark at

US /ɔːl ɑːr nɒt θiːvz ðæt dɒɡz bɑːrk æt/
UK /ɔːl ɑː nɒt θiːvz ðæt dɒɡz bɑːk æt/
"all are not thieves that dogs bark at" picture

สำนวน

คนที่ถูกหมาเห่าไม่ใช่หัวขโมยเสมอไป

one should not judge people solely by appearances or by the fact that they are criticized or attacked by others

ตัวอย่าง:
Just because the media is attacking him doesn't mean he's guilty; all are not thieves that dogs bark at.
เพียงเพราะสื่อโจมตีเขาไม่ได้หมายความว่าเขาผิด คนที่ถูกหมาเห่าไม่ใช่หัวขโมยเสมอไป
Don't assume he is a bad person just because he is unpopular; all are not thieves that dogs bark at.
อย่าคิดว่าเขาเป็นคนเลวเพียงเพราะเขาไม่เป็นที่นิยม คนที่ถูกหมาเห่าไม่ใช่หัวขโมยเสมอไป